电子报详情

公茂鑫率先挺进ATP男双“百大”
GONG MAOXIN CRACKS ATP TOP 100 DOUBLES CHART

作者: 点击率:73 发布时间:2016-10-13 13:20:51

       96.jpg

         当中国球迷还在苦苦等待自己的首位ATP男单前100球员时,公茂鑫已经悄无声息的在男双上实现了这一突破。中国男网国家队主力球员质疑的公茂鑫目前的ATP男双世界排名已经来到来到第92位,而这也为后来人树立了新的标杆。在百名开外的位置,张择也来到了第129位,柏衍来到了第161位,李喆也位列第182位。
        而跻身ATP男单“百大”的重任,目前还集中在吴迪和张择身上,如今他们的男单世界排名为第182位和197位。


While Chinese await the emergence of a Chinese male player to enter the ATP Top 100 Singles Rankings, quietly China National Team mainstay Gong Maoxin has set a new standard for Chinese male doubles players with his rise to #92 in the recent ATP rankings. Bunched within striking distance of the Top 100 doubles charts are #129 Zhang Ze, #161 Bai Yan and #182 Li Zhe.
The battle for China’s top spot in the ATP Singles continues to be between #182 Wu Di & #197 Zhang Ze.